top of page

יום ו׳, 09 במרץ


Berkovitch Street

Trumpeldor: To Be a Jew in the POW Camps in Japan during the Russo-Japanese War 1904-1905

Registration is Closed
See other events
Trumpeldor: To Be a Jew in the POW Camps in Japan during the Russo-Japanese War 1904-1905
Trumpeldor: To Be a Jew in the POW Camps in Japan during the Russo-Japanese War 1904-1905

Time & Location

09 במרץ 2018, 11:00

Berkovitch Street, Berkovitch St 4, Tel Aviv-Yafo, Israel

About The Event

Dear Israel Japan Friendship Society Members

We invite you to our monthly Friday Lecture!

On this opportunity we remind you kindly to renew you membership for the new 2018 in the Society.

Thank you!

Trumpeldor: To Be a Jew in the POW Camps in Japan during the Russo-Japanese War

טרומפלדור: להיות יהודי במחנות השבויים היפניים בתקופת מלחמת רוסיה-יפן, 1904-1905

Friday March 9, 2018 at 11:00 | The Museum Tower, 9th floor 4 Berkowitz St., Tel Aviv

יום שישי 9 במרץ 2018 בשעה 11 | שגרירות יפן מגדל המוזיאון | רחוב ברקוביץ 4, קומה 19, תל אביב


מאות חיילים יהודים בצבא הצאר הרוסי, שנפלו בשבי היפני במהלך מלחמת רוסיה-יפן (1904-05), גבשו מעין "קהילות" על בסיס דתי. באופן פרדוקסלי, הפכו מחנות השבויים ביפן למבשרי החירות עבור החיילים הללו, כאשר מצבם הקודם בצבא הרוסי נתפס כמו סוג של "עבדות".

בנוסף להפסקת האיום על חייהם ולאופיו ההומאני למדי של השבי היפני, נבע הפרדוקס הנ"ל קודם כל מההכרה בהפליית הנתינים היהודים שנקטה בשיטתיות הקיסרות הרוסית. מצד שני, הצורך בהגדרת המטרות המשותפות מיד יצר מתחים פנימיים בתוך קהל השבויים היהודים, שהתחלקו לשתי קבוצות עיקריות: "האורתודוקסים" וה"ציונים" (האחרונים בהנהגת יוסף טרומפלדור שנשבה עם נפילת המבצר פורט-ארתור בינואר 1905 ונכלא במחנה ליד אוסקה).

"המאבק" בין שתי הקבוצות מהווה עניין מיוחד: בעוד הראשונים הושפעו בהתנהגותם מכללי ההלכה שנוסחו עבור החיילים היהודים בצבאות רוסיה ואוסטרו-הונגריה, העדיפו ה"ציונים" גישה רציונליסטית-חילונית. ידוע אף על מקרים בהם הוקם בית-דין מיוחד לפתרון המחלוקות בין הצדדים. על רקע השתייכות רוב החיילים למחנה ה"אורתודוקסי", היו "הציונים" למבשרי זהות יהודית חדשה, לאומית ומודרנית.

פרופ' דב-בער קוטלרמן מהמחלקה לספרות עם ישראל, אונ' בר-אילן, הוא מחבר ועורך של מספר מונוגרפיות ואוספי מאמרים בתחומי תרבות יהודי מזרח אירופה ומדעי היהדות באסיה, ביניהם מזרח: מחקרים יהודיים במזרח הרחוק (פרנקפורט, 2009 ו-2011), ואחד העורכים של מילון יידיש-יפנית (טוקיו, 2010).

Hundreds of imprisoned Jewish soldiers of the Russian Czar's army formed a number of unique quasi-religious communities in the POW camps in Japan during the Russo-Japanese War (1904-1905).

In a paradoxical way, these camps turned out to be the path to freedom for the Jewish soldiers, while their previous "free" position as the army's members was a kind of slavery. It was not only a consequence of the fact that the Japanese captivity with its unexpectedly humanistic regime immediately stopped the danger for their lives, but rather the logical result of the Russian Empire’s discriminatory policies towards its Jewish subjects. From the other side, the urge to define common aims and goals aroused almost immediately internal tensions and problems.

The "struggle" between two major groups, the "Orthodox" and the "Zionist" (the latter under the leadership of the famous Jewish hero Joseph Trumpeldor who was captured in Port-Arthur and imprisoned in a camp near Osaka), is of particular interest. While the first one was inspired by special rules of the Jewish Law (Halakhah) for religious observance in the Russian and Austro-Hungarian armies, the second preferred the rationalistic secular approach. In some cases, even a special religious "tribunal" (beit-din) was established to examine the arguments of the parties. Though the majority of the Jewish soldiers were on the "Orthodox" side, the "Zionists" represented the new emerging kind of Jewish identity: the modern nationalist.

Prof. Ber Kotlerman of the Department of Literature of the Jewish People, Bar Ilan University, is author and editor of a number of monographs and collections in the field of Eastern European Jewish (Yiddish) Culture and Jewish-Asian Connections, among them Mizrekh: Jewish Studies in the Far East (Frankfurt, 2009 and 2011), as well as one of the compilers of Yiddish-Japanese Dictionary (Tokyo, 2010).


Share This Event

bottom of page